Posted on 29-07-2007
Filed Under (Palabras) by moises

platica1.JPGEn el español antiguo la fórmula respetuosa para hablar frente a otra persona era ‘vos’, a diferencia de ‘tú’, vocablo que se usaba con personas de poca edad o baja condición social. Ante ello, ‘vos’ fue sustituyendo progresivamente a ‘tú’, dejando un hueco para el pronombre de tratamiento.

A partir del momento en que el desplazamiento fue total, apareció una nueva fórmula de cortesía: ‘vuestra merced’, que concuerda con verbo en tercera persona.En algunos países de Sudarnérica ‘vos’ se ha mantenido como pronombre para la segunda persona del singular, mientras que en España y algunos países de América Latina ‘tú’ volvió a sustituir a ‘vos’ cuando éste se hizo demasiado vulgar, pero se comenzó a emplear ‘usted’ como pronombre de cortesía.

(2) Comments    Read More